Neljapäeval, 2. juunil kell 16 esitleb Eesti Keele Instituut (Roosikrantsi 6, kolmanda korruse suures saalis) esimest seto e-sõnaraamatut, mis on nüüdsest veebis kõigile kättesaadav.
Valmis esimene seto veebisõnastik
Eesti Keele Instituudi leksikograafi Inge Käsi koostatud „Seto sõnastik“ on esimene veebipõhine seto sõnaraamat. See lähtub 2011. aastal ilmunud „Vanapärase Võru murde sõnaraamatus“ esitatud sõnavarast. Värske veebisõnastik hõlmab ligikaudu 6000 märksõna ja selle eesmärk on pakkuda seto keele huvilistele vajalikku tuge, kuniks mahukam sõnaraamat valmib.
„Märtsikuus ilmus Pihkva meedias väide, et setodel puudub pismennost ehk siis laiemalt tõlgendades – omakeelne kirjaoskus. Sõnaraamat on järjekordne samm setode ja heade abiliste ning sõprade koostöös omakeelse kirjaoskuse loomisel,“ ütles sootska Aare Hõrn. „Kuna setod elavad nüüd üle laia ilma, annab veebisõnaraamat võimaluse kõikjal leida kiiresti vajalik süntsä seto sõna.“
Mahukama, kogu Setumaa sõnavara hõlmava sõnaraamatu koostamine on käimas Eesti Keele Instituudi, Tartu Ülikooli ja Seto Instituudi koostöös. Eesti Keele Instituudi ja Postimehe koostöölepingu raames toetab AS Postimees Grupp koos Setu Kultuuri Fondiga alates 1. juunist 2016 samuti selle suure sõnaraamatu koostamist.
„Nii nagu seto leelo ja seto rahvakultuur, on unikaalne ka seda kandev keel. Seto sõnavara jäädvustamine on tähtis mitte ainult setodele endile, vaid üldiselt läänemeresoome keelte eripära mõistmiseks. Väga oluline on, et parimad emakeelsed seto keele ja kultuuri tundjad saavad keskenduda seto sõnaraamatu koostamisele,“ sõnas seto sõnaraamatutöö üks koordineerijaid, keeleteadlane Karl Pajusalu.
Esitlusel kõlab ka ehe seto leelo – laulutraditsioon, mis on kantud UNESCO vaimse kultuuripärandi esindusnimekirja.
Värske veebisõnastiku leiab aadressil: http://eki.ee/dict/setosonastik/.