Antoine de Saint-Exupery raamatut "Väike prints" saab nüüd lugeda ka seto keeles

jaga E-post prindi artikkel saada vihje Loe ja lisa kommentaare

Antoine de Saint-Exupery "Väike prints" ilmus seto keeles

FOTO: Seto Infoselts

Kirjastus Seto Kiri andis välja Antoine de Saint-Exupery raamatu "Väike prints",  mis setokeelsena kannab nime "Tsillokõnõ prints".

“Väikest printsi” on avaldatud sadades keeltes.

Nüüd on 20.sajandi parim prantsuse raamat, mis on mõjutanud miljoneid inimesi, saadaval ka setokeelsena.

Kirjastuse Seto Kiri trükis on setokeelne esmatõlge, tõlkijaks Lea Ojamets.

Raamat on kõvakaaneline, 108 lehekülge ja autori originaalillustratsioonidega.

Tagasi üles