Ilmus uus setokeelne raamat “Umah keeleh”

Copy
Raamat "Umah keeleh"
Raamat "Umah keeleh" Foto: Rainer Rahasepp

Rainer Rahasepa sulest ilmus äsja 88 lugu sisaldav setokeelne raamat “Umah keeleh”.

“Riimides on kasutatud lihtsamaid murdekeelseid sõnu, et oleks lihtsam lugeda algajal kui ka hingelisel setolgi omajagu äratundmisrõõmu,” ütleb autor.  Lood pajatavad elust Setomaal, lastest, loodusest ja lapsepõlve magusatest mälestustest. Riime on ka päevakajalistest sündmustest. Üks pikem lugu koguni sellest, kui Paul Hagu 1974.aastal Setomaal ekspeditsioonil käis. Need kolm päeva on kronoloogilises järjekorras kenasti riimi panud - kus kolme päeva jooksul käidi ja mida tehti.

“Kõnelge ikka omas keeles ja igapäevaselt, kas või mõni sõnagi,” rõhutab Rahasepp. “Ärgem häbenegem enda vanaema ja vanaisa keelt. Kui me kõneleme enam seto keeles, siis meie keel on ka meie lastelastel suurena meeles.”

                                        Umah keeleh

                            Ma täämbä kõnõlõ umah keeleh,

                             umah keeleh ma kõnõli eelä',

                             uma kiil mul mammalt-papalt om meeleh,

                             ma taha, õt mu kiil ilmah eläs.

                             Ma hummõn kõnõlõ umah keeleh,

                             umma kiilt ma süämeh hoia,

                             umah keeleh ma ütle kõigilõ tereh,

                             ütskõik määndseh liinah ma roida.

                             Parhilla' ma kõnõlõ umah keeleh,

                             ma tiiä, koh omma' mu juurõ',

                             õt mu latsil uma kiil olõsi meeleh

                             ka sis, ku nimä' kasusõ' suurõs.

                                                            (Rainer Rahasepp, 2021)

Tagasi üles